
World Future Council
2021
Was sind die besten Praktiken und nachhaltigen Lösungen für unsere gemeinsame Zukunft? Wie können wir den Planeten in einem besseren Zustand für künftige Generationen hinterlassen? Herzlich willkommen zum ersten Podcast des World Future Council! Entdecken Sie unsere Arbeit und die Antworten auf diese Fragen, indem Sie den generationenübergreifenden Dialogen zwischen unseren Gründern, einigen unserer erfahrensten Ratsmitglieder und jungen Unternehmer:innen und Aktivist:innen aus aller Welt lauschen. Diese Podcast-Reihe gibt einen Einblick hinter die Kulissen, wie eine revolutionäre Idee Wirklichkeit wurde, von den Anfängen des World Future Councils bis hin zu seiner aktuellen Agenda – und bietet Inspiration, Lacher, bewährte Verfahren und Denkanstöße. In jeder Folge werden unsere Ratsmitglieder mit jungen Aktivist:innen und Changemakern aus der ganzen Welt zusammenkommen, die auch Teil unseres Jugendforums Youth:Present sind. What are the best practices and sustainable solutions for our common future? How can we leave the planet in a better state for future generations? Welcome to the World Future Council's first podcast! Explore our work and the answers to these questions by listening to intergenerational dialogues between our founders, some of our most experienced Council members, and young entrepreneurs and activists from around the world. This podcast series provides a behind-the-scenes look at how a revolutionary idea became a reality, from the World Future Council's beginnings to its current agenda – offering inspiration, laughs, best practices, and food for thought. In each episode, our Council members will be joined by young activists and changemakers from around the world who are also part of our Youth:Present forum.
Mehr erfahren: Podcast: The Good Council
UN Environment Programme
2022
There exist numerous local, national, regional and global laws and instruments on our human rights in the environment. Know your rights and exercise them to help ensure that duties, obligations and responsibilities are being fulfilled. Es gibt zahlreiche lokale, nationale, regionale und globale Gesetze und Instrumente zu unseren Menschenrechten im Umweltbereich. Kennen Sie Ihre Rechte und nehmen Sie sie wahr, um sicherzustellen, dass die Aufgaben, Pflichten und Verantwortlichkeiten erfüllt werden.
Mehr erfahren: Your right to a safe, clean, healthy and sustainable environment
Bertelsmann Stiftung
2014
Die beiden Hauptfiguren Leon und Jelena gehen gemeinsam in den Kindergarten. Hier dürfen sie bei vielen Dingen des Alltags mitentscheiden und mithandeln, so zum Beispiel bei der Frage, wie man das Frühstück besser organisiert, oder wie man den Streit um die Dreiräder, die viele Kinder gleichzeitig benutzen möchten, löst. Dadurch lernen sie viel darüber, wie man eine Gemeinschaft so gestalten kann, dass alle zu ihrem Recht kommen. Die einzelnen Bände zeigen lebendig und kindgerecht aus der Praxis, wie Leon und Jelena ihr gesellschaftliches Engagement frühzeitig erleben können. Der neue Kletterturm: Das Klettergerüst ist kaputt und muss abgerissen werden. Die Kinder aus allen drei Gruppen sammeln Vorschläge, wie das neue Gerät aussehen soll und stimmen darüber ab. Einige Kinder bauen ein Modell, in dem die Vorschläge mit den meisten Stimmen enthalten sind, und zeigen es Hausmeister Frickel, der das neue Gerät aufbauen soll. Als Herr Frickel mit dem Bau beginnt, helfen die Kinder unermüdlich mit, bis der neue Kletterturm fertig ist und eingeweiht werden kann.
Mehr erfahren: Leon und Jelena – Der neue Kletterturm
Zuckersüß Verlag
2022
So klappt ein nachhaltiges Leben: Lasst uns die Erde und all ihre Lebewesen schützen! Über die Themen Umweltschutz und Nachhaltigkeit mit kleinen Kindern zu sprechen, ist nicht einfach und trotzdem total wichtig. Frank Murphy und Charnaie Gordon haben ein Bilderbuch geschrieben, mit dem diese Gespräche gelingen: „Ein Planet wie unserer“ zeigt Kindern den ganzen Reichtum unserer Erde und inspiriert sie, Verantwortung für unsere Umwelt zu übernehmen. Umweltschutz und Nachhaltigkeit sind die großen Aufgaben unserer Zeit. Mit „Ein Planet wie unserer“ lernen schon die Kleinsten, warum es sich lohnt, unsere Erde zu beschützen und was jede*r von uns tun kann, um einen Beitrag zu leisten.
Mehr erfahren: Ein Planet wie unserer
Bundesjugendwerk der AWO e. V.
2018
2019 ist ein Jahr der Menschenrechte. In diesem Jahr feiern die Kinderrechtskonvention ihren 30. und die Behindertenrechtskonvention in Deutschland ihren 10. Geburtstag. Anlässlich dieser Jubiläen veröffentlichten der AWO Bundesverband und das Bundesjugendwerk der AWO die Übersetzung der Kinderrechte in Leichter Sprache. Die Übersetzung der UN-Kinderrechtskonvention in Leichter Sprache kann kostenlos unter werbung@awo.org unter Angabe der gewünschten Menge bestellt werden (Bestellnummer: 12107). Versandkosten werden in Rechnung gestellt. Den kostenlosen Download des PDF finden Sie unter dem genannten Link.
Mehr erfahren: Wir Kinder haben Rechte – Kinder-Rechte in Leichter Sprache
Kinderschutzleitlinie.de
2018
AWMF-S3 Leitlinie Kindesmisshandlung,-missbrauch und -vernachlässigung unter Einbindung der Jugendhilfe und Pädagogik, Kurzversion für Kinder auf Englisch. AWMF-S3 guideline Child maltreatment, abuse and neglect involving youth welfare and education, short version for children in English.
Mehr erfahren: Child Protection Guideline for children and young people
Kinderschutzleitlinie.de
2018
AWMF-S3 Leitlinie Kindesmisshandlung,-missbrauch und -vernachlässigung unter Einbindung der Jugendhilfe und Pädagogik, Kurzversion für Kinder auf spanisch.
Mehr erfahren: Directriz de protección del menor para niños y jóvenes
Kinderschutzleitlinie.de
2018
AWMF-S3 Leitlinie Kindesmisshandlung,-missbrauch und -vernachlässigung unter Einbindung der Jugendhilfe und Pädagogik auf türkisch
Mehr erfahren: Çocuklari Koruma Kilavuzuna kısa bir genel bakış
Kinderschutzleitlinie.de
2018
AWMF-S3 Leitlinie Kindesmisshandlung,-missbrauch und -vernachlässigung unter Einbindung der Jugendhilfe und Pädagogik, Kurzversion für Kinder auf französisch.
Mehr erfahren: Directive pour la protection de l’enfance pour les enfants et les jeunes
Plan International Deutschland e. V. & Save the Children Deutschland e. V.
2022
Geflüchtete Familien sind in Deutschland mit vielen Herausforderungen konfrontiert. Sie müssen sich in einem neuen System zurechtfinden, Sprachbarrieren überwinden und zahlreiche bürokratische Hürden nehmen. Mit diesem Bilder- und Vorlesebuch möchten wir Kinder und Eltern über ihre Rechte informieren, Barrieren zu Unterstützungsangeboten der Kinder- und Jugendhilfe abbauen und staatliche Hilfen bekannt machen. „Schön, dass du da bist!“ wurde in die Sprachen Arabisch, Albanisch, Dari, Englisch, Französisch, Russisch, Somali, Tigrinya, Türkisch und Ukrainisch übersetzt. Alle Sprachen sind unter dem Link abrufbar. Refugee families face many challenges in Germany. They have to find their way around a new system, overcome language barriers and clear numerous bureaucratic hurdles. With this picture and read-aloud book, we want to inform children and parents about their rights, break down barriers to support services for children and young people, and make state assistance known. "Schön, dass du da bist!" has been translated into Arabic, Albanian, Dari, English, French, Russian, Somali, Tigrinya, Turkish and Ukrainian. All languages are available for download at the link.
Mehr erfahren: Schön, dass du da bist© 2025 National Coalition Deutschland – Netzwerk zur Umsetzung der UN-Kinderrechtskonvention e.V.